Salı, Ekim 29, 2024
Ana SayfaYaşam TarzıHollanda ikramlarından jaluzilere, bu ingiliz yanlış isimlerini biliyor muydunuz?

Hollanda ikramlarından jaluzilere, bu ingiliz yanlış isimlerini biliyor muydunuz?

Başkalarının deneylerine konu olan “kobay” muamelesi gördüğünden şikayet eden birini ne sıklıkla duydunuz? Atıfta bulunulan yaratığın Gine’den bir domuz olduğunu varsaymak bizim için mantıklıdır. Ancak “Kobaylar” ne domuzdur ne de Gine’lidir; And Dağları’ndan gelen kemirgenlerdir. Daha da kötüsü, orada laboratuvar fareleri değil, Peru’da yenilebilir bir lezzet. “Kobay”, başka bir deyişle, bir yanlış isimdir — kelimelerin kendilerinin önerdiği şeyin ne anlama geldiği anlamına gelmeyen bir terimdir.

İngilizce yanlış isimlerle doludur — gerçekte ne olduklarının yanıltıcı bir tanımını içeren tanıdık terimler veya ifadeler. Büyük jet uçaklarındaki “kara kutular” aslında turuncudur. Yer fıstığı bezelye veya fındık değildir; baklagillerdir. Ayranda tereyağı yoktur. Römorkörler hiçbir şeyi çekmez veya çekmez; Aslında daha büyük gemileri itiyorlar. Komik kemiğine vurmanın komik bir yanı yok; Aslında ulnar sinirine vuruyorsun, bu son derece acı verici olabilir. Katgutun kedilerle hiçbir ilgisi yoktur; koyun bağırsağından yapılır. O zaman neden isim? Bir teori, hayvan bağırsaklarından alınan tellerden yapılmış bir keman için eski bir lehçe kelimesi olan “kit” in bozulmasından türetilebileceğidir.

Özellikle yer adları kendilerini yanlış isimlere borçludur. İngiliz kekleri İngiltere’de değil Amerika’da icat edildi. “Gal tavşanı” bir peynir yemeğidir. Çince dama Çince değil ingilizcedir; Halma adlı on dokuzuncu yüzyıl ingiliz oyunundan gelen bir oyundur. Fransız kanişleri Almanya kökenlidir. Patates kızartması Fransa’da değil Belçika’da icat edildi. Danimarkalı hamur işleri Danimarka’dan değil Avusturya’dan geliyor ve Danimarkalılar Danimarka’dan değil Almanya’dan geliyor. Norveç sıçanı Kuzey Çin kökenlidir. Amerika Birleşik Devletleri’nde Rus pansumanı icat edildi. Ürdün bademleri İspanya kökenlidir. Hollandalılar, hiçbir ilgisi olmayan birçok şey için suçlanıyor ve itibar görüyor: Hollanda’da “Hollanda ikramları” bir alışkanlık değil, Hollanda’daki insanlar “Çifte Hollandaca” konuşmuyor, Hollanda saatleri Almanya menşeli ve Hollandaise sosu Fransa menşeli!

Bazen ingilizce yanlış adlandırmalar, diğer dillerden çeviride bozuk olan diğer kelimelerdendir. Kudüs enginarları Filistin’den değil Kuzey Amerika’dan gelir; “Kudüs” kelimesi büyük olasılıkla İtalyanca “ayçiçeği” kelimesinin bir parçalamasıdır, girasole! İngiliz boynuzu ne ingiliz ne de boynuzdur. Aslında, açılı ağızlığı olan nefesli bir çalgı olan Polonya’dan bir alto obua. “İngiliz kornosu” kelimesi, “açılı” anlamına gelen Fransızca “anglé” kelimesini yanlış çevirir, ancak kulağa tam olarak “ingilizce” anlamına gelen “Anglais” gibi gelir! Bombay ördeği Bombay’dan ama ördek değil, balık. Balık Bombay’dan posta trenine gönderildi; Hintçe’de ”posta“ ”daak” tır. Kanarya Adaları, kanarya kuşlarının değil, bir zamanlar orada dolaşan soyu tükenmiş bir büyük köpek ırkı (Latince Canis) olan köpeklerin adını almıştır. Adalar bu ismi kuştan önce aldı!

Bazen yanlış isimler basit coğrafi atıf hatalarından gelir. Panama şapkaları Ekvador’dan geliyor. Harlem Globetrotters Chicago’da başladı. Venedik jaluzileri Venedik’te popüler olmasına rağmen, bambudan yapıldıkları Japonya’da ortaya çıktılar. Londra’nın merkezindeki Köpekler Adası bir ada değil, bir yarımadadır, ancak adını veren kişi doğruluktan daha iyi bir uyum duygusuna sahipti. Hindistan mürekkebi Çin’den ve Arap rakamları Hindistan’dan. Ve biz rakamlar konusundayken ve o da Hintliler, her sayının önceki ikisinin toplamı olduğu ünlü “Fibonacci dizisi” (1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21…), ilk olarak Fibonacci’nin bunu düşünmesinden birkaç yüzyıl önce Hintli bilim adamları tarafından tartışıldı!

Sayılar kendilerini ingiliz yanlış isimlerine de borçludur. Bir saatin üzerindeki “ikinci el” üçüncü eldir. ”Bin Adalar” takımadalarında 1.864 ada var. Napolyon’un ünlü “Yüz Günü” – 20 Mart 1815’te sürgünden 8 Temmuz 1815’te Fransız monarşisinin restorasyonuna dönüşü arasındaki süre 111 gün sürdü. “Bin Gün Savaşı” aslında 1.130 gün sürdü. “Otuz Gün Savaşı”, 304 gün süren bir dizi büyük savaşın parçasıydı. Aslında “Yüz Yıl Savaşı“ 116 yıl sürdü — ama ”Seksen Yıl Savaşı” gerçekten 80 yıl sürdü!

DİKKATİNİZİ ÇEKEBİLİR
- Advertisment -
Dubai Oto Kiralama

En Son Eklenenler

Son yorumlar