Perşembe, Kasım 28, 2024
Ana SayfaBAEBAE: Arapça Konuşmayanların Dil Öğrenmesine, Konunun Öğretilme Şeklini Değiştirmesine Yardımcı Olacak Yeni...

BAE: Arapça Konuşmayanların Dil Öğrenmesine, Konunun Öğretilme Şeklini Değiştirmesine Yardımcı Olacak Yeni Platform

BAE’de başlatılan yeni bir dijital merkez, Arapça eğitimini artırmak için yenilikçi araçlar ve kaynaklar sunacak. Bir yetkili Khaleej Times’a verdiği demeçte, ZAI Platformunun öncelikle Arapça öğretmenleri için “tüm kaynaklara ücretsiz erişebilen” açık kaynaklı bir öğrenme merkezi olduğunu söyledi. Zayed Üniversitesi Arapça Bölüm Başkanı Dr. Hanada Taha Thomure, ek olarak, anadili Arapça olmayan konuşmacıların dili öğrenmek için kaynaklara erişebileceklerini açıkladı. “Arapça kelime ve kelime öbekleri hazırladık ve gurbetçilerin ve anadili Arapça olmayanların arapça olarak telaffuz etmelerini kolaylaştırmak için ingilizce çeviri ve harf çevirisi sağladık. Seçtiğimiz kelime öbekleri ve kelime dağarcığı listesi, Arap dünyasında yaygın olarak kullanılan cümleleri ve kelimeleri kapsar ve Arapça konuşanlarla iletişimi kolaylaştırmada büyük ölçüde yardımcı olur. (Bunlar arasında) … insanları Arapça selamlamak, restoranlarda yemek sipariş etmek, süpermarkette yiyecek almak vb. ”Diye açıkladı. Platform, Arapça’nın öğretilme ve öğrenilme şeklini dönüştürmeyi, eğitimcileri ve öğrencileri erişilebilir araçlarla güçlendirmeyi amaçlıyor. “Platformumuz ve yarattığımız tüm kaynaklar ve araçlar büyük ölçüde BAE ve ötesindeki herkese açık olacak. Vizyonumuz, milyonlarca öğrenciyi etkileyen öğretmenlerin bölge genelinde Arapça öğrenmelerini sağlayan kaynaklar sağlamaktır “dedi. “ZAI Platformu, öğretmenlerin okuryazarlığı teşvik etmeleri, eleştirel düşünmeyi beslemeleri ve öğrencilere Arap dilinin zenginliğini benimsemeleri için ilham vermeleri için önemli bir araçtır. Dilsel mirasımızı ve kültürümüzü gelecek nesillere aktarmada ve tanıtmada hepimizin oynayacağı bir rol var.”

 

Dr Hanada Taha Thomure
Merkez, eğitim materyalleri, Arapça kelime görselleri, morfoloji görselleri ve şiirler gibi öğretmen kaynaklarını içerir. Eğitim ipuçları, web seminerleri ve konferansları vardır. “Platformu yeni kaynaklarla güncellemek için sürekli çalışıyoruz.” ZAI Platformunun geliştirilmesi, Zayed Üniversitesi tarafından yürütülen ortak bir çaba olmuştur. Eğitim ve Bilgi Bakanlığı (Adek) ilk Arapça Fonetik Programının oluşturulmasını desteklerken, Abu Dabi Arapça Dil Merkezi, NYU Abu Dabi ile ortaklaşa Barec aracının geliştirilmesine katkıda bulundu. Toplum Geliştirme Bakanı ve Zayed Üniversitesi Mütevelli Heyeti Başkanı Şamma Sohail Al Mazrui yaptığı basın açıklamasında şunları söyledi: “Arap dili sadece bir ifade aracı değil; kimliğimizin kalbidir. Eğitimcileri güçlendirmek ve öğrencilere ilham vermek, onları Arap miraslarının koruyucusu olmaları için donatmak, sürekli bağlantılı bir dünyada parlamaya hazır olmak kolektif görevimizdir.”

Öğrenme çıktılarının iyileştirilmesi

Platform, eğitimcileri, öğrenme çıktılarını geliştirmek için küratörlüğünde içerik ve pratik araçlarla destekler. Gibi birden fazla araca sahiptir: SARD (Akıllı Arapça Okuma Teşhis Aracı): Bunu kullanarak eğitimciler, kişiselleştirilmiş öğrenmeyi ve erken müdahale uygulamalarını destekleyerek öğrencilerin okuma yeteneklerini teşhis edebilir. Öğrenme boşluklarını işaretlemeye yardımcı olur. Bu, öğrencinin not düzeyine bağlı olarak 13 ila 16 görevden oluşan bir dizi değerlendirmeden geçmesi ile yapılır. Tam değerlendirme tamamlandıktan sonra, öğretmen sonuçları inceleme ve analiz için alır. “Bu, öğretmenlerinin ihtiyaç duydukları öğrenme desteğini ve yardımını değiştirmelerini sağlayacaktır. Bu, eğitimi daha bireyselleştirir, böylece her çocuk akranlarına kıyasla gerekli düzeyde olması gereken bilgiyi alır ”diye açıkladı Dr. Hanada. Barec (Balanced Arabic Readability Corpus): Bu okunabilirlik değerlendirme aracı, öğretim materyallerinin farklı okuryazarlık düzeyleriyle uyumlu olmasını sağlar. “Okunabilirlik / zorluk seviyelerine göre seviyelendirilmiş 10 milyon kelimelik bir külliyat derlemeyi hedefliyoruz. Elde edilebilecek anahtarlardan biri eğitim kaynaklarının geliştirilmesidir. Ayrıca, projenin bir parçası olarak oluşturulan külliyata, ek açıklamalara ve araçlara dayanmaktadır. Öğrenciler ve öğretmenler için bir dizi eğitim kaynağı geliştirmek mümkün olacaktır. Bunlar, farklı okunabilirlik seviyelerine göre uyarlanmış ders planlarını, okuma listelerini, yazma istemlerini ve çocuk kitaplarını içerebilir.”
  • Sharjah: &# 039; Bu' ana dilimiz& #039;; ebeveynler, devlet kreşlerini Arapça öğretmeye yönlendiriyor
  • Sharjah: 7. yüzyıla tarihlenen nadir Kur’an-ı Kerim el yazmaları sergileniyor
  • Sharjah Hükümdarı, Arap dilinin devlet kreşlerinde öğretim şekli olarak benimsenmesini yönetiyor
  • ‘Abayamı giymekten gurur duyuyorum’: BAE’nin ilk Kainat Güzeli yarışmada en duygusal anları paylaşıyor
DİKKATİNİZİ ÇEKEBİLİR
- Advertisment -
Dubai Oto Kiralama

En Son Eklenenler

Son yorumlar